林美玫:《信心行传:中国内地会在华差传探析(1865-1926)》(2015)

ChineseCS 新书出版评论6,6971字数 1621阅读5分24秒阅读模式

林美玫:《信心行传:中国内地会在华差传探析(1865-1926)》(2015)

出版社: 社会科学文献出版社; 第1版 (2015年8月1日)
外文书名: THE ACTS in FAITH:The Study of China Inland Mission and Its Missionary Endeavor in China(1865-1926)
丛书名: 东方历史学术文库
平装: 290页
语种: 简体中文
开本: 16
ISBN: 9787509777022, 750977702X

《信心行传:中国内地会在华差传探析(1865-1926)》探讨19世纪中后叶来华的英国籍基督新教传教士戴德生早期在华的宗教传播经历,他基于个人差传理念筹建中国内地会的经过,以及中国内地会从清季创立之后对中国内地所进行的教务拓展和传教事业的建立。以戴德生决定投入中国差传的预备期为研究始点,以民国十五年(1926)中国内地会总主任何斯德致函申明退出中华全国基督教协进会为探析止点。全书文献征引丰富,资料考订精详,对戴德生及其一手创立的中国内地会的前尘往事进行了详细的爬罗剔抉、勾稽索隐,勾勒出这一民元前后在华最大的基督新教传教机构的来龙去脉,还原了其教务全貌。书中所展现的内地会各阶段的教务拓展实貌,深信将有助于提升基督宗教入华史、差传学、宗教与文化(特指教案而言)、近现代中国等研究领域的内涵与层次。

作者简介

林美政,美国得克萨斯州立大学奥斯汀校区历史学博士,曾任教于台湾中正大学历史学系暨研究所(嘉义民雄),目前任教于台湾东华大学历史学系(花莲寿丰)。多年投入基督宗教在华传播史研究。学术著作包括“妇女与宗教:跨领域的视野》(与李玉珍合编,2003)、《妇女与差传:十九世纪美国圣公会女传教士在华差传研究))(2005)、《追寻差传足迹:美国圣公会在华差传探析(1835—1920)》(2006)、《祷恩述源:台湾学者基督宗教研究专书论文引得(1950—2005)》(2006)、《信心行传:中国内地会在华差传探析(1865—1926)》(2009)以及美国圣公会在华差传研究和台湾圣公会相关研究论文。

目录

推荐序一
推荐序二
自序

中文摘要
英文摘要

第一章绪论

第二章戴德生早年事迹及中国内地会之筹建(1832—1865)
第一节戴德生的家世与童年时代(1832~1849)
第二节戴德生的青年时代(1850~1853)
第三节戴德生早期在华传教活动(1854~1860)
第四节戴德生与中国内地会的筹建(1860~1865)

第三章初创时期的中国内地会(1866—1874)
第一节浙江教务的开拓
一宁波
二奉化
三绍兴
四杭州
五台州
六温州
第二节华中教务的开拓
一江苏
二安徽
三江西
第三节初创时期的民教冲突
一萧山教案
二扬州教案
三镇江教案
四安庆教案
第四节初创时期会务综析

第四章茁壮时期的中国内地会(1875~1890)
第一节华南教务的开展
一浙江
二云南
三贵州、广西
第二节华中教务的开展
一江苏
二安徽
三江西
四湖北、湖南
五四川
第三节华北教务的开展
一河南
二山西
三陕西、甘肃
四山东、直隶
第四节茁壮时期会务综析

第五章转型时期的中国内地会(1891—1926)
第一节华南教务的推行
一浙江
二云南
三贵州
第二节华中教务的推行
一江苏
二安徽
三江西
四湖北、湖南
五四川
第三节华北教务的推行
一河南
二山西
三陕西
四甘肃
五直隶
六山东
第四节转型时期会务综析

第六章结论

信心行传:中国内地会在华差传探析(1865~1926)
附录
附录一中国内地会中国助手中文译名对照表
附录二中国内地会传教士名录中英对照表
附录三中国内地会布道所开拓时间表(清季至1926年)
附录四中国内地会经费收入一览表
附录五基督新教各传教团体代号名称对照表
附录六同治八年(1869)基督新教各传教团体在华事业发展表
附录七光绪十二年(1886)基督新教各传教团体在华事业发展表
附录八光绪二十四年(1898)基督新教各传教团体在华事业发展表
附录九光绪三十一年(1905)基督新教各传教团体在华事业发展表
附录十民国十年(1921)中国内地会在各省教务实力表
附录十一中国内地会布道所地理名词对照表
参考书目

 

继续阅读
 
匿名

发表评论

匿名网友
:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: